简介

济南的冬天

首页
关灯
护眼
字体:
第28章 可喜的寂寞(11)(2/2)
上一页 返回目录 加入书架 下一章

注释:

[1]本文原载1959年8月《新观察》第16期。

[2]本文原载1934年7月《文学评论》第2卷第2期。

[3]本文原载1935年3月《人间世》第24期。

[4]本文原载1934年10月1日《论语》第50期。

[5]本文原载1934年9月1日《人间世》第11期。

[6]本文原载1933年1月1日《论语》第8期。

[7]今译阿司匹林。

[8]本文原载1934年7月5日《人间世》第7期。

[9]本文原载1938年5月《宇宙风》第67期。

[10]本文原载1963年1月1日《北京晚报》。

[11]本文原载1936年9月5日《中流》第1卷第1期。

[12]本文原载1936年12月10日《谈风》第4期。

[13]本文原载1934年2月16日《论语》第35期。

[14]英语Happy New Year(新年好)的谐音。

[15]本文原载1936年7月1日《论语》第91期。

[16]本文原载1934年10月16日《论语》第51期。

[17]本文原载1936年9月《逸经》第13期。

[18]本文原载1934年8月1日《论语》第46期。

[19]本文原载1938年10月30日《弹花》第2卷第1期。

[20]本文原载1935年1月20日《漫画生活》第5期。

[21]本文原载1933年9月1日《论语》第24期。

[22]本文原载1933年11月16日《论语》第29期。

[23]本文原载1935年3月1日《论语》第60期。

[24]本文原载1934年1月《矛盾》第2卷第5期。《矛盾月刊》新年特大号向我要文章。写小说吧,没工夫;作诗,又不大会。就寄了这么几句,虽然没有半点艺术价值,可是在实际上不无用处。如有仁人君子照方儿吃一剂,而且有效,那我要变成多么有光荣的我哟!一九三四年节——作者。

[25]英语gentleman(绅士)的谐音。

[26]本文原载1944年5月《民主世界》第2期。

[27]本文原载1936年11月16日《论语》第100期。

[28]本文原载1936年11月25日《谈风》第3期。

[29]现通译为哥伦布。

喜欢济南的冬天请大家收藏:(m.52shuqi.com)济南的冬天52书旗更新速度全网最快。

上一页 返回目录 加入书架 下一章